Em destaque

Passos da auto-publicação com sucesso!

Etapas maravilhosas a serem vencidas na autopublicação e venda de seus livros: *Você já escreveu o seu livro e o publicou. Você venceu! *Finalmente você expôs as suas ideias para o mundo. Tudo aquilo que se passou pela sua cabeça durante anos virou um livro. Você venceu! *Você conseguiu uma...

Leia mais

Livros e desenvolvimento

Por bookess | Postado em Novidades | em 04-11-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , ,

0

O Ministério da Cultura, através da Fundação Biblioteca Nacional, criou o Programa de Apoio à Tradução de Autores Brasileiros, cujo objetivo é ampliar a presença de escritores no mercado internacional. O Ministério dedicou R$364 mil para o Programa em 2010 a fim de incluir vários gêneros literários, autores menos conhecidos e de regiões diversas.

Estrangeiros de países diversos têm interesse em nossas expressões culturais, mas o idioma português é para muitos uma barreira intransponível. As traduções, portanto, despertam a curiosidade na nossa produção científica e ficcional.

É preciso realizar o sonho de um mundo em que os pequenos também tenham vez e exportar visões outras que as de meia dúzia de escritores privilegiados.

Quando aumenta a leitura de livros de nossos autores e o interesse dos estrangeiros no Brasil, eles vêm para cá e financiam o turismo, geram empregos no setor e anulam as impressões falsas que tinham dos brasileiros. Este programa governamental que incentiva a tradução de livros brasileiros financia também editoras estrangeiras que, por tabela, incluem outros escritores nacionais.

Estados Unidos e França divulgam suas culturas e fortalecem suas identidades nas artes visuais. Não é à toa que turistas brasileiros pagam caro e passam horas na fila do Consulado para sacar o visto de viagem.

As políticas do Ministério da Cultura para o setor editorial, portanto,é um serviço de divulgação do Brasil no exterior que, a médio e longo prazos, converte-se em ganhos para outros setores nacionais, como o turismo.

Toda a cadeia (produção, circulação e consumo) da indústria editorial aufere benefícios de um Programa como este, desde os direitos autorais do escritor até a publicidade da obra. A cultura é o esteio de políticas públicas em países que levam o ser humano a sério.

Bruno Peron Loureiro

www.brunoperon.com.br

Lançamento do livro 'O Teatro Mágico em Palavras II – Diálogos'

Por bookess | Postado em Comunicados | em 03-11-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , ,

0

Lançamento do livro 'O Teatro Mágico em Palavras II - Diálogos', 09 de novembro, em SP!Na próxima terça-feira, 09 de novembro de 2010, Maíra Viana lança seu quarto livro, “O Teatro Mágico em Palavras II – Diálogos”. O evento acontecerá na Casa Jaya (ver serviço abaixo), com a participação de Gabi Veiga, Wilians Marques, Galldino, Rober Tosta, Ivan Parente e Fernando Anitelli.

“A idéia é promover um sarau de leitura de alguns textos do novo livro, interpretados pelos amigos da trupe. O Fernando, acompanhado de violino e percussão, irá nos presentear com algumas canções também. Vai ser uma noite deliciosa! Quero ver todo mundo por lá”, convida a escritora.

No primeiro livro da série ‘O Teatro Mágico em Palavras’, os textos de Maíra eram inspirados nas canções de Fernando Anitelli. Nesse volume dois, os textos dialogam com as músicas. ‘’A idéia é expandir, acrescentar e pensar junto com o que é cantado’’, conta a escritora.

Nesse novo trabalho, Maíra narra a trajetória dos cidadãos de papelão em desorganizada maioria; a história do menino que se apequena para caber dentro do uniforme escolar; o plano de vôo de uma borboleta sem asas; a travessura de um Deus danado; a odisséia da menina-cigarra, que sai pelo mundo em busca de algo que ainda não consegue nominar; o drama do Sol que se descobre funcionário condenado ao ato de se fazer brilhar; entre outras narrativas que beiram o cotidiano e o fantástico de maneira sensível, sutil e questionadora.

O livro traz ainda, em seu posfácio, trechos de diálogos trocados por e-mail entre Maíra e Fernando, que datam da época em que nem se conheciam pessoalmente. O ano era 2004 e pelas e-cartas documentadas nas últimas páginas da obra, o público leitor acompanha o início dessa grande irmandade que existe entre a autora e o músico – além de entrar, de mansinho, na intimidade e no processo criativo de ambos.

“O Teatro Mágico em Palavras II” se propõe a um diálogo não só musical e literário, mas também visual, pelas mãos talentosas do ilustrador Rodrigo Franco, que mantém a linha regionalista da xilogravura, marca já registrada do projeto.

Serviço:
Evento: Lançamento do Livro “O Teatro Mágico em Palavras II”
Data: 09/11/2010 (terça-feira)
Local: Casa Jaya – R. Capote Valente, 305, Pinheiros – www.casajaya.com.br
Horário de abertura da Casa: 19h00
Horário do Evento: das 20h00 até às 22h00
Entrada: R$5,00
Reserve sua entrada: enviar nome e sobrenome para contato@mairaviana.com.br

Fonte: http://www.mairaviana.com.br/lerNoticia.php?idnoticia=39

É lendo que se escreve

Por bookess | Postado em Novidades | em 03-11-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , ,

0

Um volume transportável, composto por páginas encadernadas, contendo texto manuscrito ou impresso e/ou imagens e que forma uma publicação unitária (ou foi concebido como tal) ou a parte principal de um trabalho literário, científico ou outro. Enfim: Livro.

E para começar a conversa, não encontrei esta definição em um tradicional dicionário da língua portuguesa, apenas digitei a palavra “livro” em meu computador e em segundos apareceram 25 milhões de resultados para ela.

Abri a primeira opção e pronto: encontrei o que queria.

Assunto resolvido, porém muitos sentimentos me foram tirados com esta atitude: sentimento saudoso de folhear várias páginas e encontrar o que preciso, do cheiro de “história” no pó daquele exemplar da Barsa (lembra?), de me sentar em uma cadeira e no silêncio entrar em tantos mundos que só um bom livro me é capaz de revelar.

Clique abaixo para continuar lendo.

Escritor, por quê?

Por bookess | Postado em Novidades | em 30-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , ,

0

Em Como e porque sou romancista, José de Alencar tenta responder denotativamente a pergunta que tantas vezes se faz aos autores. A maioria dos escritores parece dar respostas metafóricas, poéticas, até românticas. Neste livro de seus livros, nosso arqui-romancista se pergunta se não teria sido a “leitura contínua e repetida de novelas e romances que primeiro [lhe] imprimiu no espírito” o desejo de ser escritor dessa forma literária de sua predileção.

Ora ou outra esbarro também na pergunta, embora eu seja um projeto de escritor. Escrevo meus versinhos, uns continhos curtos, agora crônicas e tenho cá uns esqueletos de romances. No meu blog/site, a indicação escritor é mais um desejo, uma pretensão e uma presunção que necessariamente uma verdade. Mas fico tentado a refletir sobre esta pergunta, feita nestes termos ou de forma parafrásica: Por que você escreve?

Veja o restante da matéria clicando abaixo.

Os 20 grandes filmes baseados em livros

Por bookess | Postado em Novidades | em 30-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

2

Segue abaixo a lista de 20 grandes adaptações de livros que foram diretamente para os cinemas, clicando no link.

Os pioneiros na impressão de livros

Por bookess | Postado em Novidades | em 29-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , ,

0

Mas o livro mais velho de que se tem conhecimento é uma cópia do Diamond Sutra, impresso em 11 de maio de 868 e encontrado nas grutas de Dunhuang, no Turquistão. Eram discursos do Buda para o seu discípulo Subhuti. Para o fazer, Wang Chieh usou letras entalhadas em blocos de madeira. O alquimista chinês Pi Cheng usou argila cozida para produzir os primeiros tipos móveis por volta de 1040. A vantagem é que, após a impressão, as letras podiam ser separadas e reutilizadas. 

Esse sistema foi aperfeiçoa do por volta de 1300 com o uso de madeira e serviu para a impressão de livros. Em 1438, o alemão Johannes Gensfleisch Gutenberg começou a fazer impressões com tipos de metal, fazendo moldes de cada letra do alfabeto. Uniu os tipos em palavras, frases, parágrafos e páginas. Depois de besuntar as letras com tinta, Gutenberg imprimiu-as em papel branco. Desse modo, ele imprimiu os primeiros livros na Europa. O seu livro mais famoso é a chamada Biblía de Gutenberg, impressa entre 1451 e 1456. Das 48 cópias que sobreviveram, 36 eram de papel e 12, de pergaminho. Em 1448, Gutenberg associou-se a Johann Fust, que financiou a criação da imprensa. A sociedade terminou em 1455. Isso levou Gutenberg à ruína.

A Origem do Papel

Por bookess | Postado em Novidades | em 29-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , ,

0

Antes da criação do papel, em alguns paises e/ou grupos humanos existiram maneiras curiosas do homem se expressar através da escrita. Na Índia, usavam as folhas de palmeiras, os esquimós utilizavam ossos de baleia e dentes de foca. Na China os livros eram feitos com conchas e cascos de tartaruga e posteriormente em bambu e seda. Estes dois últimos antecederam a descoberta do papel. Entre outros povos era comum o uso da pedra, barro e até mesmo a casca das arvores. As matérias primas mais famosas e próximas do papel foram o papiro e o pergaminho. O primeiro, o papiro, foi inventado pelos egípcios e apesar de sua fragilidade, milhares de documentos em papiro chegaram até nos. O pergaminho era muito mais resistente, pois se tratava de pele de animal, geralmente carneiro, bezerro ou cabra e tinham um custo muito elevado. Os Maias e os Astecas guardavam seus livros de matemática, astronomia e medicina em cascas de árvores, chamadas de "tonalamatl".

Clique abaixo para continuar lendo.

De um Jorge sobre outro Jorge

Por bookess | Postado em Novidades | em 28-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , ,

0

Ando bastante sumido, é verdade. Não é preguiça de escrever, posso assegurar. Também não são os afazeres, que esses sempre existem. Talvez seja uma conjunção dessas duas coisas. A verdade é que nesses dias, não tive vontade de registrar nada. Tédio? Ao contrário, prefiro pensar que me acometeu o mesmo que ao grande Campos de Carvalho, que escreveu quatro magníficos romances nos anos 50 e que, depois, simplesmente parou de escrever. A um repórter que lhe fez essa pergunta em 1997, às vésperas de sua morte, disse apenas que "estava feliz demais para escrever".

Mas hoje volto a esse espaço, onde dialogo comigo mesmo e com os poucos que leem esse blog – e sei realmente que não são muitos. Como disse certa vez, aqui traço mais um roteiro da minha vida de leitor do que da minha vida de verdade. Talvez se o fizesse, esse blog teria mais leitores. É como disse Mário de Andrade (com quem muito me identifico), "a vida alheia, sereia!". No entanto, me escondo. Prefiro mostrar outra face, também íntima, também minha, mas não tão interessante, a do Jorge Luis Verly Barbosa leitor.

Veja mais abaixo.

As várias faces da (web) poesia

Por bookess | Postado em Novidades | em 28-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

0

Questão inimaginável para gerações anteriores da poesia, o arquivamento da produção espalhada por sites, blogs e redes sociais hoje merece reflexão. Afinal, na década em que os diários virtuais se popularizaram no Brasil, boa parte dos versos disponibilizados online nunca chegou ao papel – um dos motivos pelos quais é tão pouco estudada a poesia feita na última década. "Torna-se difícil mapear a produção ciberpoética se não tivermos uma estratégia de preservação para arquivar o material que existe na internet", diz o cearense Aquiles Alencar Brayner, curador do acervo latino-americano da British Library, no Reino Unido. Prestes a concluir mestrado sobre arquivos digitais, Brayner dará palestra a respeito na terceira edição do Simpoesia, encontro internacional que acontece do próximo dia 5 ao 7 na Casa das Rosas, em São Paulo.

Continue lendo abaixo.

Os segredos da Biblioteca

Por bookess | Postado em Novidades | em 28-10-2010

Tags:, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

0

A principal guardiã da memória do Brasil e zeladora de 9 milhões de obras, a Biblioteca Nacional comemora 200 anos na próxima sexta-feira com muita história e segredos a contar. Junto a manuscritos e documentos centenários — boa parte trazida pela Família Real, em 1808 —, a instituição guarda relíquias: cartas de D. Pedro I à amante, peças únicas no mundo e livros decorados com ouro. Todo o acervo é monitorado por criterioso esquema de segurança, capaz de visualizar até o que o visitante escreve.

Clique abaixo para continuar lendo.